Ассирийские сказки : Простаки и Джохи


Ассирийские сказки

Сказка Простаки и Джохи

Содержание : Ассирийские сказки

Жил однажды человек, которого люди прозвали Джохи. В один прекрасный день он устроил для своих односельчан праздничный обед. Он подумал: "Может быть, после обильного угощения они перестанут звать меня Джохи".

На обед пришли все местные жители. Они удобно расположились за столом, сытно поели и вкусно попили. Но, подымаясь, чтобы уйти, каждый по привычке говорил: "Да благословит бог гостеприимный дом Джохи!"И подумал с обидой этот человек: "Мой обед вы, небось, съели, а для вас я по-прежнему Джохи".

У него были шкуры двух волов, которых он зарезал для праздничного обеда. Джохи взвалил их на свою ослицу и отправился в Мосул.

Закат солнца застал его врасплох, и он вынужден был заночевать в пустыне. Некоторое время спустя сюда прибыл торговый караван. Купцы расположились неподалеку от Джохи. Взял он свою дудочку и начал наигрывать.

Услышав звуки музыки, один из купцов сказал погонщикам ослов: "Подите узнайте, что это за человек".

Когда они подошли, то увидели Джохи. Оц сидел, облокотившись на дорожную сумку, под которой лежали две воловьи шкуры. Рядом с ним стояла ослица.

Погонщики вернулись к своему господину и доложили, что там сидит человек, у которого есть дорожная сумка, ослица и две воловьи шкуры.

"Идите позовите его,-распорядился купец. - Пусть он что-нибудь сыграет нам на своей дудочке, а также немного развлечет нас своей беседой".

Слуги пошли и передали Джохи слова своего хозяина. Джохи ответил: "Не пойду. Я боюсь, что вы украдете мою дорожную сумку. Она набита деньгами".

Слуги вернулись к своему хозяину и передали ему ответ Джохи.

Купец сказал: "Идите и передайте ему, чтобы он обязательно пришел. Если его сумка пропадет, я дам ему другую, набитую деньгами".

Слуги снова отправились к Джохи и насильно привели его, так как он упирался, притворяясь, будто не хочет идти. Но когда его привели к купцу, он уселся и стал наигрывать на своей дудочке. Играл он до поздней ночи, пока всех не одолел сон.

Когда люди уснули, он тихонько встал, опорожнил свою дорожную сумку - она была наполнена землей - и швырнул ее в сторону стреноженных животных и улегся спать.

Рано утром встали погонщики ослов, чтобы подбросить корм животным, и увидели пустую сумку этого человека. Она валялась под ногами у ослов. Тотчас они пошли к хозяину и доложили ему: "Мы нашли пустую сумку этого человека. Она валялась под ногами у животных. Вот какое дело!""О, горе нам, как это случилось?""Мы понятия не имеем",- ответили они и пытались свалить вину друг на друга.

Джохи давно проснулся, но притворялся спящим, пока шум не усилился. Тогда он встал, зевая и потягиваясь, и спросил с безразличным видом: "Что случилось?""Мы нашли твою сумку пустой. Она валялась под ногами животных", - ответили ему.

"Что-о? - воскликнул он.- Разве я не предсказывал, что вы украдете мои. деньги? Потому-то я твердил: "Не пойду, не пойду! . Вы же насильно притащили меня сюда".

Он рвал на себе волосы и плакал навзрыд. Затем он отправился в город, чтобы принести властям жалобу. Но купец сказал: "Верните его".

Слуги поехали вдогонку и насильно притащили Джохи к купцу. Купец наполнил его сумку деньгами и отдал ее Джохи. Плут взвалил сумку на свою ослицу, захватил с собой и две воловьи шкуры и в чрезвычайно радостном настроении пустился в обратный путь.

Отъехав изрядное расстояние, он бросил воловьи шкуры и погнал ослицу по направлению к дому. Вскоре вокруг него собрались все жители деревни.

"Глядите,-говорили они,-Джохи привез сумку, набитую деньгами".

"Откуда у тебя деньги?" - спрашивали его.

Он ответил: "Я привез в Мосул две воловьи шкуры и продал каждую за две тысячи пиастров. Если бы я немного попридержал свой товар, то выручил бы и по пять тысяч пиастров за шкуру".

Односельчане Джохи были большими простаками и всему верили. Услышав его рассказ, они зарезали всех своих быков, коров, мулов - словом, весь скот - и сняли с них шкуры.

"Вы, однако, не должны их засаливать,- сказал Джохи.- Если вы посыплете их солью, вы за них ничего не получите".

Они послушались его и отправились в Мосул с сырыми шкурами. Но не успели они достичь города, как шкуры начали гнить, и купцы давали лишь по семь-десять пиастров за шкуру.

Долго раздумывали простодушные владельцы шкур, что с ними делать, и в конце концов вынуждены были продать их за бесценок. Возвращаясь домой, они говорили: "Мы изобьем до смерти этого мошенника Джохи".

Почуяв, что его ждет расправа, Джохи забрался на крышу, и как только на горизонте показались фигуры односельчан, удрал из деревни.

Вернувшись домой, простаки стали расспрашивать про Джохи.

"Его давно и след простыл",- отвечали им.

Разъяренные крестьяне бросились за ним в погоню.

Убежав из деревни, Джохи встретил пастуха.

"Дай мне твою одежду, а я тебе дам свою",- предложил ему Джохи.

Наивный пастух охотно согласился: одежда у Джохи была новая и нарядная, он не ходил в лохмотьях. И они тут же поменялись одеждой.

Завидев пастуха, люди в сумерках приняли его за Джохи и потащили к озеру топить. И когда он утонул, радости их не было границ.

Возвращаясь домой, люди говорили: "Так тебе и надо, хищный шакал и сын шакала! Из-за тебя мы начисто разорились".

Поздно ночью они вернулись в свои дома.

На следующий день Джохи погнал стадо овец к деревне. Приблизившись к ней, он пошел вперед, овцы же шли сзади.

Когда простаки увидели Джохи, они очень удивились.

"Глядите, это Джохи! - говорили они.- Вчера мы его утопили в озере, а сегодня он уже вернулся, да не один, а с целым гуртом овец".

Люди собрались вокруг Джохи и стали его расспрашивать: "Откуда у тебя эти овцы?""О, если бы вы меня еще раз бросили в озеро, то я пригнал бы только баранов, и не таких, как эти овцы, а самых жирных и породистых, какие водятся только в подводном царстве. Вы меня опустили в мелководном месте, потому я смог вытащить только овец".

И поспешили все простаки к озеру и бросились в пучину, а их жены с детьми остались на берегу, чтобы помочь мужьям тащить скотину из воды. Захлебываясь, те издавали звуки: "Бак, бак".

"Что они говорят?" - спрашивали родичи у Джохи.

"Они спрашивают, брать ли им баранов с рогами или безрогих", - ответил он.

Родичи сказали: "Пусть берут и тех, и других".

Они долго ждали на берегу. Ждали час, другой, третий, но никто не всплывал.

"Что они там делают?" - спрашивали люди у Джохи.

"Не знаю, - ответил он.-Иные ведь так жадны, что не успокоятся, пока не раздобудут для себя по тысяче овец. Пожалуй, пойдемте домой. Из-за своей жадности они могут потонуть".

Но родственники не уходили. Они ждали на берегу до заката солнца. Однако на поверхности воды никто не появлялся.

"Разве не говорил я вам, что из-за своей жадности они могут потонуть!" - воскликнул Джохи.

Посыпав голову пеплом в знак траура, жены и дети вернулись домой.

Так из-за плутовства Джохи и своей излишней доверчивости погибли все мужчины этой деревни.

Содержание : Ассирийские сказки






Все тексты сказок взяты из открытых электронных источников сети INTERNET!!
Все тексты сказок выложены на сайте для не коммерческого использования!!
Все права на тексты сказок принадлежат только их правообладателям!!
Сайт создан в системе uCoz