Бирманские сказки : Лентяй Баду


Бирманские сказки

Сказка Лентяй Баду

Содержание : Бирманские сказки

Жил некогда в одной деревне лентяй по имени Ба-ду. Этим своим пороком

он отличался с самого раннего детства. Однако Баду был не простым лентяем, а

особенным, он никогда не отказывался исполнить то, что ему поручали, но,

отправившись туда, где его ждала работа, ничего не делал - просто валял

дурака.

Баду был у родителей единственным сыном, и они очень его баловали. Они,

конечно, сожалели, что сын ленив, но тем не менее потворствовали всем его

жела.-ниям. Между тем Баду достиг совершеннолетия, и родители, опасаясь, что

после их смерти ему придется трудно, женили его на доброй и трудолюбивой

девушке.

Когда родители Баду скончались, он унаследовал все их богатство, но не

заботился о том, чтобы его приумножить. Напротив, он думал лишь о

собственных удовольствиях и в скором времени промотал все наследство.

Жена постоянно уговаривала его заняться каким-нибудь делом, но ее

увещевания не трогали Баду. Тогда сна очистила от леса небольшой участок

земли и стала выращивать на нем овощи. Однако прокормить лениЕ-ца Баду и

троих детей ей одной было не под силу. Долго она думала-гадала, как быть, и

наконец обратилась к Баду с такими словами:

- Сколько можно прозябать да мучиться? Уж коль ты не желаешь заниматься

хозяйством, может быть, тебе придется по душе торговля?

Некуда было деваться, и он согласился заняться торговлей.

Взял Баду заплечную корзину с едой, прихватил немного денег и

отправился из дому. Вышел на улицу, стал и думает: куда ему податься? И

товара у него для продажи нет, и торговать он не приучен. "Пойду-ка я куда

глаза глядят. Надоело женино нытье - авось отдохну немного". Шел он, шел и

дошел до леса, стал Баду пробираться сквозь густые заросли и вышел на

проторенную тропинку. К вечеру тропинка вывела его на берег небольшой реки,

а там он увидел женщину, набиравшую воду.

- До чего похожа на мою жену! - удивился Баду.

Баду подумал, что не худо бы расспросить женщину о здешних местах да

заночевать в деревне. И он пошел следом за ней. А когда вошел в дом,

навстречу ему бросились его собственные дети.

Удивилась жена:

- Это ты? Что же ты вернулся так быстро?

Баду рассказал, что он заблудился в лесу и тропинка вывела его снова к

родной деревне. Спустя три дня жена стала снова донимать его попреками да

уговорами. Не выдержал Баду и ушел из дома.

Долго ли, коротко он шел и наконец пришел к горе, у подножия которой

протекал ручей. А в той горе бы- ла пещера. Баду сложил на полу пещеры свою

немудреную поклажу, умылся, поел и улегся спать.

На следующее утро он вспомнил о жене и детях, и его потянуло домой.

Вернулся он домой, но в комнаты не пошел, а спрятался под домом и стал

прислушиваться.

- Где-то наш бедный отец ходит? - жалобно сказал старший сын.- Я вчера

выкопал крота. Зажарю его, пожалуй, и половину оставлю отцу.

- Ладно, сынок, поздно уже. Пора спать! Посидел-посидел Баду, да так и

не решился постучаться домой и снова побрел в свою пещеру.

Занятый грустными мыслями, он споткнулся и, взгля-нув себе под ноги,

увидел рог буйвола. Баду поднял рот и пошел дальше. Пришел он в пещеру и,

поужинав, лег спать.

Проснулся Баду поутру и думает: "Как бы время скоротать?!" А тут на

глаза ему попался рог. "Вот здорово,- обрадовался Баду.- Дай-ка изукрашу

его". И он стал вырезать на роге затейливые узоры. Когда на землю опустились

сумерки, Баду, не в силах совладать с собой, снова отправился домой.

Спрятался он, как прежде, под домом и слышит.

- Мама, куда ты спрятала мясо, которое мы оставили для отца? -

спрашивает маленькая дочь Баду.

- В бамбуковую корзину,- нехотя ответила жена.

- А белку для отца ты приготовила? - спросил младший сын.

- Вернется отец, тогда и будем для него готовить. А сейчас спи, уже

поздно.

Свет в доме погас, и Баду снова отправился в пе-щеру,Шли за днями дни,

а Баду по-прежнему коротал время в пещере, да так никакого дела для себя и

не нашел. Как же он домой вернется? Ведь все его раздоры с женой начнутся

сызнова. Что бы такое придумать, чтоб жена его не бранила? Думал он, думал и

надумал. "Приду я домой,- решил Баду,- и расскажу жене и детям, о чем они

говорили, когда меня дома не было. Ведь они и знать не знают, что я слышал

все их разговоры! А если спросят, откуда мне все известно, я сошлюсь на рог

буйвола, скажу, что, мол, рог буйвола наделил меня духом провидца и теперь с

его помощью я могу угадывать прошлое и предсказывать будущее. То-то они

удивятся".

Так у Баду родилась мысль стать прорицателем, а для этой цели

необходимо иметь волшебную палочку. Баду сжал рог, и рог стал плоским.

Завернув палочку-рог в тряпку, он сунул его в заплечную корзину и отправился

в обратный путь.

Солнце уже клонилось к закату, когда Баду появился на пороге дома. Жена

и дети очень ему обрадовались, и после вкусного ужина, приготовленного в

честь его возвращения, жена спросила:

- Ну, как твои дела? Много ли ты извлек пользы?

- Пользу, которую я извлек, трудно оценить. Я приобрел волшебную

палочку, которая наделила меня даром провидца и прорицателя.

- Что же это за палочка? - удивилась жена.- Я сроду не видывала ничего

подобного.

- Я покажу вам эту волшебную палочку. Только, кроме меня, к ней не

должен никто прикасаться. ЯС этими словами Баду достал палочку и, приложив

ее к уху, прикинулся, будто внимательно что-то слушает.

- Это правда, что на днях сын мой поймал крота и попросил половину

зажарить и оставить для отца?

Домочадцы обмерли от удивления. Между тем Баду продолжал:

- А было такое, что мать поймала белку и вы хранили ее до моего

возвращения?

- Как же, как же! Все точно,- ответила жена,- будто ты это слышал

собственными ушами!

Лентяй Баду самодовольно улыбнулся и спрятал свою волшебную палочку.

Вскоре вся деревня уже знала, что у Баду есть волшебная палочка и с ее

помощью он может предсказывать будущее и узнавать прошлое. Дошла эта новость

до королевского дворца.

Как раз в это время по неведомой причине в столице государства случился

сильный пожар. Пламя перекидывалось с одного дома на другой, и его никак не

удавалось унять.

Тогда король послал гонцов к прорицателю Баду, дабы Тот установил

причину возникновения пожара и посоветовал, как с ним сладить.

- Его величество король,- объявили гонцы, придя к Баду,- приказал тебе

немедля явиться во дворец. Его величестЕо король желает знать, почему в его

королевстве случился пожар и почему его никак не удается погасить.

"Будь что будет,- решил насмерть перепуганный Баду.- Жив останусь или

голову сложу, а воспротивиться королевской воле не смею. Возьму-ка я свою

волшебную палочку,- авось да пригодится". "Вот счастье привалило,- думала

тем временем жена Баду.- Теперь всем нашим мукам конец наступит!"Простился

Баду со своими ближними и нехотя последовал за королевскими гонцами.

К вечеру они добрались до развилки дороги и остановились на ночлег.

Баду уселся под невысоким деревом и стал раздумывать над своей печальной

участью Внезапно ветки дерева зашелестели, и Баду увидел у себя над головой

ворона и ворону.

- Кар-кар,- сказал ворон.- Нам надо торопиться. Королевская столица

горит уже довольно долго. Пожалуй, сейчас самое время разжиться добычей, не

то она сгорит дотла, а нам так и не удастся поживиться.

- А почему огонь не загасят? - удивилась ворона.

- Нет у них такой силы,- ответил ворон.- Когда строили дворец, под

одной из колонн замуровали лягушку. С той поры она прокляла и короля и

королевство и наслала на столицу пожар. А для того чтобы он прекратился,

надо лягушку вызволить.

- Теперь я спасен! - обрадовался Баду.- В жизни чудеса случаются еще

чаще, чем в сказках: никогда не следует раньше времени унывать!

На следующий день Баду предстал пред светлые очи короля.

- Прорицатель Баду,- обратился к нему король.- Уже много дней кряду в

нашей столице бушует пожар, и его невозможно погасить. Помоги нам избавиться

от этого бедствия, и я дарую тебе половину своего королевства!

Баду молча поклонился королю, достал палочку-рог и, приложив ее к уху,

изобразил глубокомысленное внимание.

- Достопочтенный наш владыка! - обратился он к королю.- В восточной

части дворца под колонной замурована красная лягушка. Стоит только выпустить

ее ка волю, как пожары прекратятся сами по себе.

Люди немедля подняли колонну, и только лягушка Еыбралась наружу - огонь

стих.

А благодарный король выполнил свое обещание, и ленивец Баду стал

обладателем половины королевства.

Содержание : Бирманские сказки






Все тексты сказок взяты из открытых электронных источников сети INTERNET!!
Все тексты сказок выложены на сайте для не коммерческого использования!!
Все права на тексты сказок принадлежат только их правообладателям!!
Сайт создан в системе uCoz