Бирманские сказки : Пять загадок


Бирманские сказки

Сказка Пять загадок

Содержание : Бирманские сказки

В некоем государстве жил да был король. И было у него семь сыновей. Все

они учились в чужих краях и познали много премудростей, все были умными и

образованными. Но ведь на престол может вступить только один - самый

достойный из семерых. А как узнать, кто из семерых самый достойный? Думал

король, думал и наконец придумал. Собрал он всех своих сыновей и обратился к

ним с такими словами:

- Дети мои! Я уже стар, и мне больше не по силам управлять

государством. Изо всех вас только один может стать моим преемником. Вот я и

решил: королевский престол унаследует тот, кто разгадает пять загадок. На

размышления я даю вам три года. По истечении трех лет мы соберемся снова, и

я выслушаю ваши ответы. Вот мои загадки:

1. Лодка есть, да нет лодочника.

2. Рис есть, да нет повара.

3. Что самое длинное на свете?

4. Что самое жгучее?

5. Что самое высокое?

Только не торопитесь с ответом, дети мои. Повторяю, я даю вам три года

сроку.

Каждый из сыновей мечтал сделаться королем. Поэтому, услышав загадки

отца, сыновья предались глубоким размышлениям. Уж очень хотелось им поскорее

разгадать загадки! Но только знали они: поспешишь - людей насмешишь. Думали

они, думали, а так как ничего не придумали, то и пошли к отцу с просьбой

разрешить им покинуть дворец и поискать ответы на загадки в чужих краях.

Каждый из сыновей отправился своей дорогой. Долго ли, коротко ли они

путешествовали, побывали и в малых и больших городах, на родине и за ее

пределами, обошли все монастыри, беседовали с мудрецами и с учеными, да все

без толку, никто ничем не мот им помочь. Наконец потеряли они всякую надежду

да ни с чем и вернулись домой.

Отпущенный королем срок истекал, шел последний, третий год. Шестеро

сыновей совсем пали духом. Круглые сутки сидели они дома, убедились в

тщетности своих попыток. Ими безраздельно овладели грусть и тоска. Младший

же, седьмой, не унывал.

"В мире наверняка существует человек, которому известен смысл этих

загадок,- рассуждал он.- Я должен найти его во что бы то ни стало, в

противном случае не быть мне королем".

Й он с удвоенной энергией занялся делом,Однажды после долгих бесплодных

блужданий подошел принц к реке и на ее берегу увидел дряхлого, немощного

старца. Подошел принц к старцу, почтительно поклонился и говорит:

- Почтенный учитель! Ты прожил большую жизнь, много видел и слышал на

своем веку и умудрен большим опытом. Не известны ли тебе ответы на такие

загадки...- И он пересказал загадки, заданные королем.

Старик проницательно взглянул на принца. Казалось, он старался

проникнуть в самую его душу и наконец сказал:

- Внук мой! Твое стремление, равно как и усердие, проявленные в поисках

истины, достойны всяческой похвалы! Я знаю ответы на эти загадки. "Лодка

есть, а лодочника нет" означает, что учение есть, да нет его последователей.

"Есть рис, да нет повара" означает, что есть богатство, да некому его

наследовать. "Что самое длинное на свете?" Жизнь. "Что самое жгучее?"

Страсть. "Что самое высокое?" Гордость.

Так после трех лет неустанных поисков самый младший из принцев узнал

смысл загадок. Его настойчивость и терпение были вознаграждены!

Принц одарил старца золотом и серебром и вернулся во дворец.

Оставалось всего несколько дней до истечения срока, установленного

королем. Принц явился к отцу и объявил, что знает ответы на его загадки. По

этому случаю король пригласил во дворец всех придворных, мудрецов,

настоятелей монастырей, министров и важных сановников. Когда все были в

сборе, младший принц почтительно поклонился высокому собранию, а затем

обратился к королю:

- Высокочтимый отец, властитель золотого дворца! Я думаю, твои загадки

имеют такой смысл: "Есть лодка, да нет лодочника" означает, что есть учение,

да нет его последователей. "Есть рис, да нет повара" означает, что есть

богатство, да некому его наследовать. Самое длинное на свете - жизнь. Самое

жгучее - страсть, самое высокое - гордость.

Захлопали собравшиеся в ладоши, стали прославлять принца. И тут же

возвели его на престол. Так младший принц стал королем.

А отсюда мораль: трудитесь - и ваш труд будет вознагражден. Почитайте

старших - и вы пожнете плоды их благодарности!

Содержание : Бирманские сказки






Все тексты сказок взяты из открытых электронных источников сети INTERNET!!
Все тексты сказок выложены на сайте для не коммерческого использования!!
Все права на тексты сказок принадлежат только их правообладателям!!
Сайт создан в системе uCoz