Бразильские сказки : Скорпион и кибунго


Бразильские сказки

Сказка Скорпион и кибунго

Содержание : Бразильские сказки

Как-то раз стояла страшная засуха, и все звери голодали. Но вот на

одном дереве появились очень сладкие плоды, и все звери отправились к нему.

Только скорпион не мог туда добраться, потому что ему надо было для этого

переплыть очень широкую реку. Когда над ним пролетал гриф, скорпион сказал:

- Возьми меня с собой, гриф, мне очень хочется есть.

- Взбирайся ко мне на спину,- ответил гриф. Взобрался скорпион на

грифа, и полетели они на поиски того дерева. А когда нашли его, гриф спустил

скорпиона со своей спины, и только он решил поесть, как скорпион закричал:

- Нет-нет, гриф, это мой плод, я наметил его еще когда мы летели.

Гриф перебрался на другую ветку и нацелился клювом на другой плод, но

скорпион снова закричал:

- Нет-нет, гриф, этот я тоже себе присмотрел. Стоило грифу только

присесть возле какого-нибудь плода, как скорпион повторял свои слова. Скоро

грифу это надоело, он улетел прочь на пустой желудок и оставил скорпиона

одного. Когда скорпион как следует наелся, он спустился с дерева и

направился домой. Но через реку он никак не мог переправиться и потому сел

на берегу и заплакал, проклиная свою горькую участь. Увидел его кайман и

сказал:

- Кум скорпион, пойдем ко мне. Ты у меня переночуешь, а поутру мои дети

доставят тебя на ту сторону.

Пришли они к кайману уже поздно ночью. Кайман велел детям постелить

скорпиону постель, потому что он очень устал. Кайманята постелили скорпиону

прямо в гнезде, на кайманьих яйцах. Когда скорпиона устроили на ночь, он

попросил:

- Кум кайман, пусть твои дети меня пораньше завтра домой отвезут.

И начал есть яйца. Когда он разбил первое яйцо - трах! -дети подумали,

что скорпион храпит и закричали:

- Папа, а гость-то наш храпит!

- Тихо, дети, не мешайте куму скорпиону спать! Так прошла вся ночь.

Стоило скорпиону разбить яйцо - трах!-как дети кричали: "Гость-то храпит!",

а кайман велел им молчать и не мешать скорпиону. Едва рассвело, когда

скорпион, сожравший за ночь все яйца, крикнул:

- Кум, вели детям отвезти меня домой.

- В такую то рань, кум!

- Что ж поделаешь, я очень тороплюсь. Скорпион не отставал, и кайман

велел детям отвезти его на тот берег. Когда кайман увидел, что в гнезде

остались одни скорлупки, взвыл он от горя и побежал на берег. А дети его со

скорпионом были уже далеко. Он закричал:

- Дети, везите кума скорпиона назад... Кайманята сказали:

- Папа велит вас обратно везти.

- Да нет же,- ответил скорпион,- он говорит, чтобы вы побыстрее гребли.

А кайман на берегу так и заходится:

- Дети, везите кума скорпиона назад...

Кайманята его прекрасно слышали, но скорпион говорил, что отец велит им

побыстрее шевелиться. Только лодка причалила к берегу, как скорпион спрыгнул

на землю и был таков.

Шел он по лесу вдоль реки и увидел, что кибунго ловит рыбу и бросает

себе за спину. Подошел к нему скорпион потихоньку и давай есть рыбу. Когда

кибунго обернулся, не увидел он ни единой рыбешки. И сказал кибунго:

- Ах, это ты, скорпион, сожрал мою рыбу! А ну, верни мне все сию же

минуту!

- Это не я, не ел я твоей рыбы! Так они спорили, а мимо пролетала

журути, скорпион и говорит:

- Ах, кабы не сделал я тебя такой красоткой, не летала бы ты так

весело!

Услышал это кибунго и спрашивает:

- Разве ты знаешь, как делать зверей красивыми?

- Конечно, знаю.

- Так сделай и меня красивым!

- Ладно, пошли со мной.

Шли они, шли и вышли на поляну. Скорпион велел кибунго найти палку

покрепче. Кибунго искал-искал, но под конец нашел то, что надо. Скорпион и

говорит:

- А теперь ищи лиану потолще.

Кибунго пошел в лес и, еле дыша, принес целую охапку таких толстых

лиан, что каждой из них можно было быка связать. Скорпион сказал:

- Ложись-ка здесь, я тебя свяжу, иначе не бывать тебе красивым.

Глупый кибунго лег, а скорпион стал его обматывать-обвязывать лианами

так, что скоро тот и шевельнуться не мог.

- А ну, кибунго, попробуй двинься,- сказал скорпион. Кибунго и так и

сяк, но ничего у него не получилось. Пикнуть и то не мог. Тогда скорпион,

радостно ухмыляясь, достал острый ножик и стал по кусочку отрезать мясо

кибунго и поедать его. Бедняга вопил что было мочи. А скорпион и ухом не

повел. Наелся и пошел себе прочь. На следующий день он пришел опять и съел

еще кусочек кибунго. Так и пошло изо дня в день, пока от кибунго не остались

одни косточки.

Каждого зверя, который проходил мимо, кибунго просил разрезать лианы,

но никто не соглашался, а все говорили:

- Нет-нет, я тебя освобожу, а ты моих детей сожрешь... Пробегал мимо

термит, и взмолился кибунго:

- Термит, а термит, спаси меня...

- Ну нет, я тебя освобожу, а ты моих детей съешь...

- Освободи меня, термит, я никого больше есть не буду!

Так он просил, так умолял, что термит сжалился над ним, позвал своих

товарищей, и они в один миг перегрызли лианы.

Как только кибунго оказался на свободе, он бросился искать скорпиона,

который уже далеко ушел.

Через некоторое время началась страшная засуха, и звери все вместе

выкопали пруд. Кибунго подумал, что тут-то он и поймает скорпиона. Каждый

день он приходил караулить к источнику, все поджидал скорпиона, который

хочешь не хочешь, а должен был прийти за водой.

А скорпион все думал, как бы ему добраться до воды, но так, чтобы

кибунго его не узнал. Наконец он решил надеть на себя шкуру оленя, который

высох от жажды. Нарядился он в шкуру и отправился к пруду, правда, еле

дошел: такая тяжелая была шкура. Кибунго спросил его:

- Что это с тобой, друг олень? Что ты так высох? А скорпион отвечает из

шкуры, тяжело вздохнув:

- Ох, друг кибунго... Это меня скорпион проклятый довел...

- Что?! Скорпион? Ах, друг олень, знал бы ты, что он со мной сделал...

И рассказал все, что с ним произошло, а под конец прибавил:

- Но погоди, я еще до него доберусь, я ему покажу! Скорпион подошел к

пруду, напился, искупался и пошел восвояси. Отойдя на изрядное расстояние,

он сбросил оленью шкуру, влез на дерево и закричал:

- Кибунго, а кибунго! Глянь-ка сюда! Это я! Кибунго прямо обезумел от

ярости, но поймать скорпиона не мог.

Содержание : Бразильские сказки






Все тексты сказок взяты из открытых электронных источников сети INTERNET!!
Все тексты сказок выложены на сайте для не коммерческого использования!!
Все права на тексты сказок принадлежат только их правообладателям!!
Сайт создан в системе uCoz