Бразильские сказки : В стародавние времена


Бразильские сказки

Сказка В стародавние времена

Содержание : Бразильские сказки

В давным-давно минувшие времена была одна такая долгая ночь, что людям

казалось, будто они уже никогда не увидят дневного света.

Ночь была черной как смоль, не было ни звездочки в небе, ни ветерка, ни

дождичка, ни единого звука на земле, не благоухали луга и лесные цветы.

Люди пришли в глубокое уныние и пали духом; они не могли приготовить

себе шурраско:

( Шурраско - поджаренное на углях мясо.) ведь в их очагах не плясали

языки пламени, и люди довольствовались безвкусной кашей из кукурузной муки;

красные угольки, тлеющие в очагах, потухали, и приходилось беречь

головешки...

Глазам так опротивела тьма, что они часами смотрели на красные

головешки, от которых не сыпались радующие взор искры: человеческие уста не

могли раздуть огня.

В такой кромешной тьме ни один смельчак не отважился бы пуститься в

путь по полям, ни один красавец конь не пришел бы на родное пастбище - ему

не сослужили бы службу ни слух, ни нюх, ни зрение; даже лиса сбилась бы со

своего собственного следа.

А древняя ночь все не уходила... все не уходила...

Но во тьме и мертвой тишине время от времени раздавался чей-то резкий,

пронзительный голос: то была неугомонная птица теу-теу, которая не спала с

тех пор, как в последний раз взошло солнце, и которая все время поджидала

его возвращения: солнце не могло не вернуться, но оно так сильно

запаздывало!..

Да, только теу-теу пела время от времени; ее керо-керо, такое чистое,

доносившееся из самой черной черноты, поддерживало надежду в людях,

собравшихся около все еще красневших головешек.

Но, кроме этой песни, ничто не нарушало тишины; все замерло и

притаилось.

И в последний солнечный день, когда солнце уже садилось там, где жило

индейское племя минуанов и где восходит звезда зари, хлынул страшный ливень:

это был водяной смерч, потоп, который продолжался бесконечно, он все лил...

все лил...

Поля были затоплены, озера вышли из берегов, разлились, и ручьи змеями

заскользили по земле, покрытой муравейниками, по болотам, сливаясь в один

поток; русла ширились, и вся эта масса воды потекла к речкам, от речек к

плещущим ручьям по полям; она затопляла равнины и доходила до вершин холмов.

Там было убежище для всякого зверья; от страха все звери смешались: телята и

пумы, стада быков и жеребят, куропатки и красные волки; страх заставил их

стать друзьями. Не то было прежде!..

На верхушках пальм нашли себе пристанище скопища муравьев; змеи

обвивали ветви деревьев, а в гати из ветвей кустарника поселились крысы и

прочая мелкота.

Вода, затопившая все норы, не пощадила и нору огромной змеи мбойгуасу,

которая спокойно спала, свернувшись в клубок. Тут она проснулась и,

извиваясь, выползла из норы.

Потом начался падеж животных, и мбойгуасу приохотилась к падали. Но она

пожирала только глаза и ничего, ничего другого не желала.

А вода убывала, падали становилось все больше и больше, и огромная змея

наедалась глазами до отвала.

Кайюрукре сотворили одних зверей, а каме - других, чтобы между ними шла

борьба за жизнь. Мифы о происхождении зверей

Вот что произошло после потопа, когда кайюрукре и каме пошли по горным

тропам.

В первую же ночь своего путешествия кайюрукре развели огонь и из золы и

угля сделали ягуаров и сказали им:

"Вы будете пожирать людей и лесных зверей!" И ягуары убежали.

Угля было очень мало, а потому тапиров они сделали из золы и сказали

им: "Вы будете есть дичь!" Но слух у тапиров плохой; они не расслышали и

спросили, что им есть. Кайюрукре, которые уже делали других зверей, сердито

сказали:

"Вы будете есть листья и ветки деревьев!"

На этот раз тапиры услышали и пошли путем-дорогою. Вот почему они

питаются только листьями, веточками деревьев и плодами.

Следующему животному кайюрукре не успели приделать язык, зубы и когти:

начался день, а днем кайюрукре не могли заниматься этим делом; и вот они

поспешно вставили животным в рот тоненький прутик и сказали:

- Раз у вас нет языка, будете есть муравьев! Вот почему муравьед -

животное несовершенное. На следующую ночь кайюрукре создали много других

животных; создали они и пчел, которые дают людям мед.

А каме создали других зверей, чтобы между ними шла борьба за жизнь. Так

появились на свет пумы, ядовитые змеи и осы, которые не дают меда.

Покончив с этим делом, кайюрукре и каме возвратились к каингангам.

Содержание : Бразильские сказки






Все тексты сказок взяты из открытых электронных источников сети INTERNET!!
Все тексты сказок выложены на сайте для не коммерческого использования!!
Все права на тексты сказок принадлежат только их правообладателям!!
Сайт создан в системе uCoz