Итальянские сказки : Лежебока


Итальянские сказки

Сказка Лежебока

Содержание : Итальянские сказки

Жил в одной деревне крестьянин по имени Бастиано. И была у него жена,

ленивая-преленивая.

Однажды утром собрался Бастиано в лес дров нарубить и говорит ей:

- Лина, я знаю, ты не очень-то любишь работать, но уж посмотри,

пожалуйста, чтобы куры не склевали зерно.

- Не беспокойся, муженёк. Я этих кур и близко к полю не подпущу.

Лина и в самом деле поудобнее устроилась на краю поля под фиговым

деревом и стала глядеть в оба. Но куры и не думали подходить к полю. Солнце

припекало всё сильнее, и Лина решила, что ничего плохого не случится, если

она подремлет минутку. Всего одну минутку. Только она успела так подумать,

как уже заснула.

Тут цикада, сидевшая на фиговом дереве, запела:

- Лина, Лина, Следи за полем. Если не уследишь, Куры поклюют зерно.

Вернётся Бастиано, Достанется тебе.

Но Лина видела чудесные сны и, понятно, не знала, что куры забрались в

поле и жадно клюют зерно. Когда же она наконец проснулась, куры до того

наелись, что и шагу не могли сделать.

- Ах, ах, пропал весь урожай! - в отчаянии закричала Лина. Но быстро

утешилась: - Зато теперь куры у меня будут большие, жирные.

Она загнала кур в курятник и снова улеглась спать под фиговым деревом.

И опять запела цикада:

- Лина, Лина, следи за курами. Если не уследишь, их съест лиса.

Вернётся Бастиано, достанется тебе.

Но Лина устала после тяжёлой работы - шутка ли: загнать всех кур в

курятник, - она спала крепким сном и ничего не слышала. Зато, когда

проснулась, сразу побежала к курятнику. И что же увидела! Лиса доедала

крылышко последней курицы.

- Ах ты, рыжая воровка! - крикнула Лина и мгновенно захлопнула окошко,

через которое лиса пролезла в курятник.

"Дела мои не так уж плохи, - подумала Лина. - Правда, лиса съела кур.

Но когда я продам красивую лисью шкуру, то смогу купить молоденьких

цыплят.

Да ещё двух-трёх гусей в придачу. Даже хорошо, что всё так получилось .

Вскоре она совсем успокоилась и вернулась к своему любимому фиговому

дереву, улеглась в тени и тут же заснула.

И опять запела неугомонная цикада:

- Лина, Лина, следи за лисой. Если не уследишь, Её разорвёт собака.

Вернётся Бастиано, Достанется тебе.

Но Лине снилось, что она покупает на рынке цыплят, и она ничего не

слышала.

Разбудил её ужасный шум, доносившийся из курятника. Она со всех ног

бросилась туда. Подбежала, заглянула в окошко и видит: большой серый пёс

гоняется за лисой. Пока Лина спала, собака, учуяв лисий запах, подкралась к

курятнику, прорыла лапами ход и забралась внутрь.

"Ну погоди же, скверный пёс! - подумала Лина, тихонько отперла дверь

и... хвать собаку за шиворот. Лиса, понятно, времени даром терять не стала,

шмыгнула в открытую дверь и была такова. Но Лина и теперь не слишком-то

огорчилась. ,,Ничего, пойдёт муж с этой собакой на охоту, не одну, а десяток

лисиц подстрелит .

Лина привязала собаку к забору и как ни в чём не бывало улеглась под

фиговым деревом.

И снова запела цикада:

- Лина, Лина, Следи за собакой. Если не уследишь, мальчишки её утащат.

Вернётся Бастиано, достанется тебе.

Только зря она пела: Лина крепко спала и ничего не слышала.

Наконец вернулся из лесу Бастиано. Лина встретила его радостная,

довольная.

- Ну как, жёнушка, цела пшеница у нас на поле?

- Понимаешь, муженёк, я только на секунду отвернулась, а эти противные

куры поклевали всё зерно. Зато они стали большими и жирными.

- Ничего не поделаешь, - вздохнул Бастиано, - придётся продать кур и

купить зерна.

- Милый муженёк, кур уже нет. Их съела лиса. Но, знаешь, я поймала

разбойницу и заперла её в курятнике.

- Ну что ж, тогда продадим лисью шкуру, - сказал Бастиано.

- Конечно, мы бы её обязательно продали, да только лиса убежала. В

курятник забралась большая собака и чуть её не загрызла. Всю шкуру ей

попортила!

Но ты не огорчайся, зато я поймала собаку. Сходишь с ней на охоту,

много лисиц настреляешь.

- Уж ладно, пойдём посмотрим на твою собаку.

Пришли они - нету собаки. Пока Лина крепко спала, устроившись под

фиговым деревом, проходившие мимо мальчишки отвязали её и убежали вместе с

ней.

Только их и видели.

Что же тут сделал Бастиано? Не догадываетесь?! Так вот, Бастиано очень

рассердился!

Содержание : Итальянские сказки






Все тексты сказок взяты из открытых электронных источников сети INTERNET!!
Все тексты сказок выложены на сайте для не коммерческого использования!!
Все права на тексты сказок принадлежат только их правообладателям!!
Сайт создан в системе uCoz