Итальянские сказки : Обезьяний дворец


Итальянские сказки

Сказка Обезьяний дворец

Содержание : Итальянские сказки

Жил на свете король, и было у него два сына-близнеца: Джовани и

Антонио. Никто не знал, который из них появился на свет первым. При дворе

кто думал так, кто этак, и король никак не мог решить, кого же сделать своим

наследником.

- Вот что,- сказал он наконец сыновьям.- Чтобы все было по

справедливости, ступайте-ка вы странствовать по свету да поищите себе ясен.

Чья жена сделает мне лучший подарок, тому и корона достанется.

Братья вскочили на коней и поскакали в разные стороны.

Джовани через два дня доехал до большого города. Там встретил он дочь

маркиза и рассказал ей про отцовский наказ. Приготовила она для короля

запечатанный ларчик, и они обручились. Король не открывал ларчика, ждал,

пока не получит подарка от жены Антонио.

А тем временем Антонио скакал все дальше и,| дальше и не видел на своем

пути никаких городов. Вот заехал он в непроходимый дремучий лес, которому

конца-краю не было, и пришлось юноше прокладывать себе дорогу мечом. Вдруг

впереди открылась поляна, а на поляне - мраморный дворец с хрустальными

окнами.

Постучал Антонио в дверь.

И знаете, кто ему открыл?

Обезьяна! Да еще в ливрее! Она поклонилась Антонио и знаками предложила

войти. Две другие обезьяны помогли Антонио спешиться, взяли коня под уздцы и

отвели на конюшню.

Антонио вошел во дворец и поднялся по мраморной лестнице, устланной

коврами. На перилах сидели обезьяны и молча отвешивали ему поклоны.

Вошел Антонио в залу, а там стоит карточный стол. Одна обезьяна

пригласила его сесть, другие тоже уселись рядом, и пошла у них с принцем

игра в карты. Потом обезьяны знаками спросили, не хочет ли Антонио поесть, и

повели его в столовую. За накрытым столом сидели обезьяны, разодетые, в

шляпах с перьями, и прислуживали тоже обезьяны,- на тех были передники.

После ужина обезьяны с факелами проводили принца до спальни и оставили

одного.

Антонио очень удивился и даже напугался. Но усталость взяла свое, и

вскоре он крепко уснул.

В полночь его разбудил чей-то голос:

- Антонио!

- Кто здесь?-спросил он и сел на кровати.

- Антонио, чего ты ищешь по свету?

- Ищу жену, которая сделала бы моему отцу подарок, лучший, чем подарок

жены моего брата Джовани. Тогда я стану наследником короля.

- Женись на мне, Антонио,- сказал голос,- будет тебе и подарок и

корона.

- Ладно, женюсь на тебе,- прошептал Антонио.

- Вот и хорошо,- сказал голос.- Завтра же отправь письмо своему отцу.

Наутро Антонио написал отцу, что он жив-здоров и вскоре вернется с

женой. Письмо отдали обезьяне, она резво поскакала с дерева на дерево и

вскоре добралась до столицы. Король хоть и подивился диковинному гонцу, все

же был рад доброй вести и оставил обезьяну у себя при дворе.

На другую ночь принца снова разбудил тот же голос:

- Антонио! Ты не передумал? Он в ответ:

- Нет, не передумал. А голос и говорит:

- Вот и хорошо! Завтра пошли отцу еще одно письмо.

Назавтра Антонио снова написал королю, что все хорошо, и отдал письмо

другой обезьяне. И эту обезьяну король оставил при дворе.

Так каждую ночь неизвестный голос спрашивал Антонио, не передумал ли

он, и просил написать отцу. И каждый день к королю отправлялась обезьяна с

письмом. Прошел месяц, и обезьян в столице стало видимо-невидимо, они были

всюду - на деревьях, на крышах, на памятниках. Заколачивает сапожник гвозди

в подметки, а на спине у него обезьяна корчит рожи; делает врач операцию, а

у него из-под рук обезьяна тащит ножи и нитки, которыми сшивают кожу; идут

дамы гулять, а обезьяны сидят у них на зонтиках. Король уж не знал, что и

делать!

Прошел месяц, и голос сказал Антонио:

- Завтра мы поедем к королю и поженимся. Утром выходит Антонио из

дворца, а у ворот стоитроскошная карета. На козлах обезьяна-кучер, а на

запятках - два лакея, тоже обезьяны. А кто же сидит внутри, на бархатных

подушках, в драгоценностях-и в пышном уборе из страусовых перьев на голове?

Обезьяна!

Сел Антонио рядом с ней, и карета покатила.

Приехали они в королевскую столицу. Люди толпой бежали вслед за

диковинной каретой, а как увидели, кто в ней сидит, перепугались: ну и

чудеса, принц Антонио обезьяну в жены берет! Народ глаз с короля не сводил,

а тот поджидал сына на ступенях дворцовой лестницы. Всем хотелось

посмотреть, какую он скорчит мину, как увидит невесту.

Но король недаром был король: он и глазом не моргнул, словно жениться

на обезьяне было самым обычным делом, и только сказал:

- Антонио ее избрал - он на ней и женится. Королевское слово твердое.-

И принял от обезьяны запечатанный ларчик с подарком.

Оба ларчика решили открыть назавтра - в день свадьбы. Обезьяну

проводили в ее комнату, и она пожелала остаться одна.

Утром Антонио пошел за невестой. Когда он вошел в комнату, обезьяна

стояла у зеркала и примеряла подвенечное платье.

- А ну, посмотри, хороша ли я?-сказала она и обернулась.

Антонио слова не мог вымолвить от удивления: обезьяна превратилась в

белокурую красавицу, высокую и стройную,- просто заглядение. Антонио стал

протирать себе глаза и все никак не мог поверить чуду, а девушка говорит:

- Да, да, это я, твоя невеста!

И они бросились друг другу в объятия.

А у дворца тем временем собралась толпа поглазеть на свадьбу принца

Антонио с обезьяной. Вдруг видят: выходит он рука об руку с писаной

красавицей - все так и обомлели. Обезьяны тоже были неподалеку-на деревьях,

на крышах, на карнизах и подоконниках. И когда молодая чета проходила мимо,

они спускались, вертелись волчком и тут же превращались в людей: кто стал

дамой в накидке и со шлейфом, кто - кавалером в шляпе с пером и при шпаге,

кто - монахом, кто - крестьянином, кто - пажом • И все они двинулись вслед

за женихом и невестой и проводили их к венцу.

После свадьбы король открыл ларчики с подарками. В ларчике жены Джовани

оказалась живая птичка; просто чудо, как она могла просидеть взаперти так

долго. Птичка держала в клювике орешек, а из орешка торчало золотое перышко.

Когда король открыл ларчик жены Антонио, оттуда тоже выпорхнула живая

птичка. В клювике у нее была ящерка - и как только она там умещалась! А во

рту у ящерки был орешек-и как только он туда попал! А внутри орешка лежало

сто локтей узорчатого тюля!

Король уже собирался объявить Антонио своим наследником, и Джовани

стоял рядом, пригорюнившись, но тут жена Антонио и говорит:

- Антонио не нужно отцовского королевства. Я приношу ему в приданое

свое королевство: ведь он, когда женился на мне, избавил всех нас от

колдовства!

И весь обезьяний народ - теперь уж в человечьем обличье - радостно

приветствовал своего короля Антонио. Джовани унаследовал королевство отца, и

все они зажили в мире и согласии.

Так и жили они без печали, а мне ничего не дали.

Содержание : Итальянские сказки






Все тексты сказок взяты из открытых электронных источников сети INTERNET!!
Все тексты сказок выложены на сайте для не коммерческого использования!!
Все права на тексты сказок принадлежат только их правообладателям!!
Сайт создан в системе uCoz