Итальянские сказки : Проделки Камприано


Итальянские сказки

Сказка Проделки Камприано

Содержание : Итальянские сказки

Жил один крестьянин по имени Камприано. Была у него жена и осел.

Работал он в поле, а мимо часто проходили чичоране и обычно спрашивали

его: - Что делаешь, Камприано? Пойдем с нами пройдемся.

И Камприано брал своего осла и плелся за ними. Как-то утром Камприано

положил несколько золотых монет под хвост ослу. Как всегда, мимо

проходиличичоране.

Камприано и говорит:

- Постойте, и я с вами.- Навьючил осла и побрел вместе с чичоранами.

Была весна, зеленела травка. По дороге осел так ее наелся, что стал

опорожнять желудок, выбрасывая наружу все то золото, которое Камприано

засунул ему под хвост.

Чичоране страшно удивились и спрашивают:

- Камприано, дружище! Твой осел делает деньги? А Камприано в ответ:

- В нем все мое богатство. Не будь у меня этого осла, давно бы я

протянул ноги.

Чичоране и говорят:

- Продай нам осла, Камприано! Продай!

- Э, нет, разве такого осла продают!

- Ну, а если бы он продавался, сколько бы он, по-твоему, стоил?

Сколько?

- Я все равно его не продам, сули вы мне хоть золотые горы. Но если б

вы дали мне триста скудо, тогда бы...

Чичоране порылись в карманах, и все вместе; набрали триста скудо.

Забрали осла - и домой. А дома приказали женам разостлать в стойле белые

простыни, утром-де соберем золотые деньги, сделанные ослом за ночь. На

рассвете прибежали чичоране в стойло и видят на простынях что-то желтое.

Хвать, а это навоз.

- Камприано обманул нас! Убьем Камприано! - Схватили вилы, заступы и

кинулись к дому Камприано.

В окно выглянула его жена.

- Камприано нет дома, он в винограднике.

- Вот мы его заставим оттуда выйти,- кричали чичоране и побежали к

винограднику.- Камприано, выходи! Мы тебя убьем!

Среди виноградных лоз показался Камприано.

- За что? - спросил он.

- Ты продал нам осла, а он не делает денег. Камприано и отвечает:

- Нужно сначала посмотреть, как вы его кормите.

- Хорошо кормим: свежей травой и сладким пойлом.

- Несчастный осел! Да вы его совсем уморили. Он приучен к грубой пище,

от нее-то и сила делать деньги. Понятно! Придется мне пойти с вами и

осмотреть осла. Если он здоров, я заберу его с собой, а если плох - оставлю

вам. Погодите, я сейчас,- добавил Камприано.- Я только забегу домой.

- Ладно! Забеги, да поскорей возвращайся, мы подождем тебя здесь.

Камприано прибежал к жене и говорит:

- Поставь на огонь кастрюлю фасоли. А когда я и чичоране вернемся и

войдем в дом, сделай так, будто вынимаешь кипящую фасоль из шкафа. Ясно?

И Камприано пошел с чичоранами в хлев. Осел стоял на простынях, а

кругом горы навоза.

- Удивляюсь, как это он не сдох,- сказал Камприано,- но для работы он

уже не годится. Ах, что вы с ним сделали! Если б я знал, что вы будете с ним

так обращаться! Бедный осел!

Чичоране см!утились:

- Что нам делать?

- Что делать? Ладно уж, молчите!

- Да, да, мы сами виноваты!

- Ну, вот что: пойдемте ко мне обедать, помиримся и не будем поминать

прошлого.

Пришли к дому. Камприано и видят - дверь заперта. Камприано постучал, а

жена выходит из стойла с таким видом, бу,д;то бы откуда-то только что

вернулась.

Вошли в дом. Смотрят, огня в очаге нет, Камприано и говорит жене:

- Как, разве ты не готовила обед?

- Я только что пришла с поля,- отвечает жена.- Но ты не волнуйся.

Накрыла та стол - и к шкафу, а там кастрюля с кипящей фасолью.

- Вот так чудо! - удивились чичоране.- Кастрюля кипит в буфете? Без

огня, и кипит!

- Не будь у нас этой кастрюли,- заметил Камприано,- туго бы нам

пришлось. Мы со спокойной душой уходим на поле и знаем, что обед будет

готов.

- Кампри ано,- воскликнули чичоране,- продай нам эту кастрюлю!

- Ни за что на свете!

- Камприано, мы влипли с ослом, но кастрюлю ты нам все-таки продашь.

Вот тебе триста скудо.

Камприано продал кастрюлю за триста скудо, и чичоране ушли. Тогда жена

и говорит Камприано:

- За осла чичоране тебя чуть не убили. А теперь что ты будешь делать?

- Погод и, я сейчас вернусь,- сказал Камприано. Пошел он к мяснику,

купил бычий пузырь, велелнаполнить его свежей кровью, а потом и говорит

жене:

- Спрячь, этот пузырь на груди и не пугайся, когда я брошусь н;а тебя с

ножом.

Приехали чичоране с палками и с дрекольем:

- Мы хотим убить тебя! Отдай наши деньги, или мы отдубасим тебя до

смерти.

- В чем дело? Что случилось? Ну, выкладывайте!

- Ты нам сказал, что кастрюля кипит без огня. Мы пошли на работу с

нашими женами, вернулись, а фасоль сырая, как и раньше.

- Успокойтесь, успокойтесь! Тут что-нибудь натворила моя жена. Сейчас

мы ее спросим: она, должно быть, дала вам не ту кастрюлю.

Позвал он жену и говорит:

- А ну, признавайся, ты дала этим людям не ту кастрюлю.

А жена отвечает:

- Вот ты раздаешь вещи без моего ведома, а потом еще посылаешь на поле.

Не дам я кастрюлю.

А Камприано как закричит:

- Ах ты такая-сякая! - схватил нож и вонзил его прямо в пузырь,

спрятанный у нее на груди. Кровь как брызнет во все стороны. Окровавленная

женщина упала и не шелохнется.

Чичоране побледнели от ужаса.

- За какую-то кастрюлю ты убил свою жену, Камприано?

А Камприано посмотрел на жену в луже крови и сделал вид будто стало ему

жалко ее:

- Ах, бедняжка! Ну, она сейчас оживет.- Вытащил из кармана тростинку,

положил в рот жене, дунул три раза, и женщина встала, здоровая и невредимая,

как и прежде.

Чичоране заморгали глазами.

- Камприано, продай нам эту тростинку!

- Ну, уж нет,- заявил Камприано.- Мне столько раз приходится убивать

свою жену. Чем же я буду ее оживлять?

Но чичоране не унимались, и Камприано продал им тростинку за триста

скудо. Дома затеяли чичоране с женами ссору и всех перерезали. Стражники

забрали чичоран, когда они еще дули в тростинку, и суд приговорил их к

каторжным работам.

Содержание : Итальянские сказки






Все тексты сказок взяты из открытых электронных источников сети INTERNET!!
Все тексты сказок выложены на сайте для не коммерческого использования!!
Все права на тексты сказок принадлежат только их правообладателям!!
Сайт создан в системе uCoz