Мадагаскарские сказки : Как Кутуфеци и Махака поживились добром


Мадагаскарские сказки

Сказка Как Кутуфеци и Махака поживились добром

Содержание : Мадагаскарские сказки

Однажды Кутуфеци шел вместе с Махакой. Махака сказал:

- Там на востоке только что умер один андриамбахуака. Мы будем не мы,

если не приберем к рукам часть его добра.

- Это ты правильно говоришь,- откликнулся Кутуфеци.

Кутуфеци и Махака пришли в деревню и увидели, что покойника уже

похоронили. Ночью два плута взяли лопату, здоровый кол и пробрались к

могиле. Открыв гроб, они стали советоваться:

- Кому из нас туда лезть? - спросил Кутуфеци. - Тебе,- решил Махака.

Договорились они так:

- Слушай хорошенько, чтобы узнать меня по голосу,- сказал Махака.-

Сначала тебя трижды будут вызывать дети андриамбахуаки. После них заговорю

я.

Махака оставил Кутуфеци в гробу, а сам ушел. Подойдя к деревне, он стал

плакать и причитать.

- О мой отец! На кого ты покинул своего бедного сына?

- Что это за человек? Какое страшное горе заставляет его так плакать? -

спрашивали друг у друга жители деревни.

Махака вошел в хижину андриамбахуаки,- Подойди поближе, - сказали ему.

Он сел на циновку и, проливая горькие слезы, воскликнул:

- О мой отец, лежащий в могиле! На кого ты покинул своего бедного

сына?!

Люди, сидевшие в хижине, удивились, дети андриамбахуаки тоже удивились.

- Уж не хочешь ли ты выдать себя за сына нашего андриамбахуаки? -

спросили они.

- Я его сын от другой женщины,- ответил им Махака,- поэтому вы меня не

знаете.

- Тогда давайте созовем на совет всю деревню,- сказали дети

андриамбахуаки.- Посмотрим, не знает ли кто-нибудь твою мать, которая была

женой андриамбахуаки.

- Хорошо,- согласился Махака.

Но в деревне все как один говорили одно и то же:

- Мы знать не знаем этого человека.

- Раз вы меня не знаете,- сказал Махака,- пойдемте на могилу отца, уж

он-то меня знает. Вы сразу увидите, сын я ему или нет.

- Пойдем,- ответили люди,- если мертвый откликнется, значит, ты

говоришь правду.

Когда они подошли к могиле, Махака сказал:

- Спрашивайте его!

Дети андриамбахуаки стали звать покойника:

- О отец! Ты, который лежишь в могиле, выслушай нас. Правда ли человек,

стоящий там, твой сын, или он обманывает нас?

В ответ не раздалось ни звука. Махака не унимался:

- Позовите его снова, может быть, он не расслышал. Трижды дети

андриамбахуаки во весь голос звали отца, но в могиле все было тихо.

- Пусть теперь попробует тот, кто назвался сыном андриамбахуаки; он

ведь говорит, что отец его знает,- сказали люди.

- О мой отец, ты, который в могиле, разве я не твой сын, рожденный

женщиной из далекой страны?

- Это правда, ты мой сын,- послышалось из могилы.

- Вот его ответ,- сказал Махака.

- Позови его еще раз. Мы, кажется, в самом деле слышали голос

андриамбахуаки,- сказали дети.

- О мой отец,- снова начал Махака,- ты, который лежишь там в могиле,

разве я не твой сын, рожденный матерью в далекой стране? ;И снова из могилы

раздался гнусавый голос:

- Конечно, ты мой сын.

- Ну, что вы на это скажете? Обманул я вас или нет? - спросил Махака.

Люди признали его правоту.

- Раз андриамбахуака сам об-этом сказал, значит, ты всамом деле его

сын. Пойдем с нами делить добро и возьми свою долю.

В час, когда все быки становятся одной масти, Махака помог Кутуфеци

выбраться из могилы и два дружка поделили поровну то, что им досталось.

Э! Э! Э! Немного приврать - все равно, что надетьслишком короткую

салаку.

Хорошенько надуть - все равно, что нарядиться в красивую ламбу,

развевающуюся на ветру. Э! Э! Э!

Содержание : Мадагаскарские сказки






Все тексты сказок взяты из открытых электронных источников сети INTERNET!!
Все тексты сказок выложены на сайте для не коммерческого использования!!
Все права на тексты сказок принадлежат только их правообладателям!!
Сайт создан в системе uCoz